Quote:
Originally Posted by JollyElm
During my last hospital stay, my nurse proudly showed off her 'tramp stamp' ink to me.
She said it loosely translates to "Buy the card, not the holder."
Attachment 640072
|
Nice attempt!
Hard to say 100%, because there are some covered bits. And also because as is common, neither the artist nor the recipient have a clue, so they usually just hope that it means whatever their cheat sheet suggests, and don’t know how to actually position anything.
But it looks like the first character is actually 2 characters stacked on top of one another. 自 營。 Hard to translate this, but probably something like “search yourself” or “yourself seek”, then 福, which means blessings or happiness. And then 強 means strong or powerful. Hard to decipher what someone was trying to say here, but maybe something like: seek for yourself and you will find happiness and power.
But for the “buy the card” die hard fans, this is probably close enough.